手紙の書き方

【卒業・旅立ち】大切な友人に贈るお別れのメッセージ【英文レター】

今日の記事では大切な友人へのお別れメッセージを紹介します。

離ればなれになる友人に手書きのメッセージカードを書いてみませんか?

お別れのメッセージは『卒業』だけではありませんね。

下記のような場合にも参考になりますよ。

・仕事を辞める同僚へのメッセージ
・ワーホリ等で知り合った友人へ帰国前のメッセージ
・新生活に向けて旅立つ友人への応援メッセージ

やさしい英語で気持ちが伝わる手紙を書こう

手紙が大好きな私はこれまでにたくさんたくさん手紙を書き、

たくさんたくさん手紙をもらいました。

日本語教師をしていたので、外国人から日本語の手紙をもらう事もたくさんありました。

そんな中で、受け取った時思わず涙が出そうになるほど感動するのはいつも同じでした。

それは、、、

あなただけの具体的なエピソードが書かれていること。

完璧な英語で書く事でも、かっこいい英語で書く事でもありません。

あなたらしい言葉でお別れの気持ちを伝えてみてください。

実際に手紙を書くお手伝いをしていきますね!

手紙の始まりは、感謝の気持ちから

まずはじめは相手に対する感謝の気持ちを伝えてみましょう。

例えば、こんな一文がいいかもしれません。

Thank you for being my Friend!
(友達になってくれてありがとう!)

Thank you very much ~. やThank you so much ~.のようにするとより強調されます。

他にもこんな言い方も出来ますよ

Thank you for being such a good friend.
(良い友達でいてくれてありがとう)

Thank you for being my best friend.
(私の親友でいてくれてありがとう)

「あなたに出会えて嬉しい!」を伝えよう

『あなたに出会えて嬉しい』は魔法の言葉。

それだけで相手を笑顔にしてしまうから。

英語で伝えるなら、

I’m so glad to have met you!
(あなたに会えてとても嬉しい!)

I’m so happy that I met you!
(あなたに会えてとても幸せ!)

他にもこんな言い方ができますよ

I’m really glad I got to know you!
(あなたと知り合えてとても嬉しいです!)



一番の思い出は何ですか?

その人との大切な思い出についても書いておきましょう。

一番の思い出は何ですか?

私ならこんな風に書きます。

I will never forget that we made Japanese food together, shopping after school and of course our trip to Kyoto.
(日本食を一緒に作ったこと、放課後のショッピング、もちろん京都を旅した事は決して忘れません。)

I will never forget ~.(私は~を決して忘れません)

という文章ににあなたの思い出を当てはめてみましょう。

I will always remember ~.(私は~をずっと忘れません)

と言い換えることもできます。

例えば、

I will always remember our trip to Kyoto.
(京都旅行をずっと忘れません)

あなたにしか書けないオリジナルのメッセージを考えてみてください。

新生活への応援メッセージを加えよう

別れは、新たな旅立ちでもあります。

新生活へ向けた応援のメッセージも書き加えましょう。

下記のような一言はシンプルで伝わりやすいです。

Good luck for your future.
(幸運を願っています。)

より具体的に書く事もできますね。

I wish your happiness and success in Los Angeles!
(ロサンゼルスでの幸せと成功を願っています。)

上記は、ロサンゼルスへ旅立つ友人へ贈った言葉です。


締めくくりは「また会おう」の言葉で

手紙の最後は、再会を願う言葉で締めくくりましょう。

I look forward to seeing you again!
(また会える日を楽しみにしています。)

他にも、下記のような一言もいいですね。

Let’s keep in touch!
(連絡を取り合おう!)

丁寧に言うなら、

Please keep in touch.
(これからもよろしくお願いします。)

手紙を完成させよう!

では最後にこれらの文章を組み合わせて手紙を完成させましょう。

私が実際に書いた手紙を紹介しますので参考にしてくださいね。

Dear Elizabeth,

Thank you so much for being my best friend, I am really glad to have met you!

It has been a wonderful experience being with you!

I will never forget that we made Japanese food together, shopping after school and of course our trip to Kyoto.

Good luck for your future and I wish your happiness and success in Los Angeles!

I will miss you, Let’s keep in touch!

Your friend forever,
Margaret

【日本語訳】
エリザベスへ

私の一番の友達になってくれてありがとう。あなたに出会えて本当に嬉しいです!
あなたと一緒に過ごしたことは素晴らしい経験になりました。

一緒に日本食を作ったこと、放課後にショッピングしたこと、そしてもちろん京都への旅行は一生忘れません。

あなたの未来に幸運を願っています。
そしてロサンゼルスでもたくさんの幸せと成功がありますように。

寂しくなるけれどこれからも連絡を取り合おうね!

永遠にあなたの友達
マーガレットより

 

「頑張ってね!」と英語で言いたい|気持ちが伝わる応援フレーズ夢に向かって頑張るあの人に「応援しています」の気持ちを伝えたい そんな時ありますよね。 日本語では「頑張ってね」をよく使うけ...

 

お手紙に小さなサプライズを同封するのもおすすめです。
外国人には折り紙が喜ばれますよ。

海外でも大人気!手紙に添えるプチギフトは折り紙がおすすめ先日ヨーロッパから届いた一通の手紙の中に赤いリボンが同封されていました。 赤いリボンは伝統的なラッキーチャームなのだそうです。 ...