手紙の書き方 PR

母の日に英語でメッセージを送ろう|ホストマザーに感謝を伝える英文

記事内に商品プロモーションを含む場合があります

もうすぐ母の日ですね。

私はお世話になったホストマザーに感謝の気持ちを伝えるメッセージを送る事にしました。

今ホームステイしている人も過去にしていた人も、ホストマザーに感謝の気持ちを伝えてみませんか?

やさしい英語で書こう!母の日の定番メッセージ

まずは母の日の定番フレーズから紹介します。

Happy Mother’s Day!

日本でもおなじみのフレーズですよね。
他にも色々な言い方が出来ます。

I wish you a very happy Mother’s Day!
素敵な母の日をお過ごしください。

I hope you have a lovely Mother’s Day with your family.
ご家族と一緒に素敵な母の日をお過ごしください。

下記のようにアレンジしてみるのもいいですよ。

Happy Mother’s Day to my amazing hostmother!
私の素敵なホストマザーへ、ハッピーマザーズデー!

こんな一言なら、思わず笑顔がこぼれるはず・・・

You are the best host-mother in the world.
あなたは世界一のホストマザーです!

ちょっと大げさ位がちょうどいいんです。

感謝の気持ちを伝えるメッセージ

次に感謝の気持を伝えるメッセージを書いてみましょう。
こんな感じがいいかも。

Thank you for being my hostmother.
ホストマザーになってくれてありがとう。

Thank you for your love and support during my stay.
滞在中の愛とサポートに感謝しています。

I really appreciate everything you’ve done for me.
あなたがしてくれた全ての事に感謝しています。(色々ありがとうございます)

I can’t thank you enough.
感謝してもしきれません。

私のホストマザーはよくこんなメッセージをくれます。

ホストマザー
ホストマザー
You are a special part of our family.
(あなたは私達家族にとって特別な人)

このフレーズをアレンジしてこんなメッセージもアリです。

You are a very special part of my life.
あなたは私の人生で特別な人です。

具体的なエピソードを追加しよう

気持ちが伝わるメッセージはあなたらしい具体的なエピソードが含まれている事
ホストファミリーとの特別な思い出を振り返って書いてみましょう。

私ならこんな感じ

I always miss your homemade cookies.
あなたのホームメイドクッキーがいつも恋しいです。

ホストマザーの得意料理を思い出してみてください。

I always miss your ○○○.
あなたの〇〇〇がいつも恋しいです。

〇〇〇を置き換えて、あなたの文章を作りましょう。

“I miss 〇〇〇.”は便利な表現ですので是非使ってみてください。

ちょっと長めの文章にもできますよ。

I miss the time when we went night-shopping together.
一緒にナイトショッピングに行った時が懐かしい。
(私とホストマザーは夜スーパーに買い物に行くのが好きでした。)

こんな一言も素敵です。

I will never forget your kindness, no matter how far apart we are.
どんなに離れていてもあなたの優しさを決して忘れません。

I will never forget all the wonderful memories with your family.
あなたの家族と過ごした素晴らしい思い出を決して忘れません。

母の日のメッセージを書いてみよう!

最後に私が実際に書いた母の日のメッセージを紹介します。
参考にしてみてくださいね。

Dear Amanda,

Happy Mother’s Day to my amazing host-mother!
Wishing you have a lovely Mother’s Day with your family.

On this special day, I would like to let you know that you are the best host-mother in the world.

Thank you so much for your love and support during my stay.
I always miss your homemade cookies!

All of the memories with your family are my treasures.

Sending love and hugs across the miles.
Margaret, your Japanese daughter.

【日本語訳】
アマンダへ

素晴らしいホストマザーであるあなたへ、ハッピーマザーズデー!
ご家族と一緒に素敵な母の日をお過ごしください。

この特別な日に、あなたは世界で一番のホストマザーだという事を伝えたかったのです。

滞在中の愛とサポートに心から感謝しています。あなたの作ってくれたクッキーが恋しい!

みなさんと過ごした全ての思い出は私の宝物です。

遠く離れても愛とハグを送ります。
日本の娘、マーガレットより

 

【英文レター】感謝の気持ちを伝えたい!手紙を書く時に大切な事とは? 『ありがとう』の気持ちを伝えたくて手紙を書く事って多いですよね。 例えば、 ホストファミリーへのお礼 ...