もうすぐ母の日ですね。
私はお世話になったホストマザーに感謝の気持ちを伝えるメッセージを送る事にしました。
今ホームステイしている人も過去にしていた人も、ホストマザーに感謝の気持ちを伝えてみませんか?
やさしい英語で書こう!母の日の定番メッセージ
まずは母の日の定番フレーズから紹介します。
日本でもおなじみのフレーズですよね。
他にも色々な言い方が出来ます。
I wish you a very happy Mother’s Day!
素敵な母の日をお過ごしください。
I hope you have a lovely Mother’s Day with your family.
ご家族と一緒に素敵な母の日をお過ごしください。
下記のようにアレンジしてみるのもいいですよ。
Happy Mother’s Day to my amazing hostmother!
私の素敵なホストマザーへ、ハッピーマザーズデー!
こんな一言なら、思わず笑顔がこぼれるはず・・・
You are the best host-mother in the world.
あなたは世界一のホストマザーです!
ちょっと大げさ位がちょうどいいんです。
感謝の気持ちを伝えるメッセージ
次に感謝の気持を伝えるメッセージを書いてみましょう。
こんな感じがいいかも。
Thank you for being my hostmother.
ホストマザーになってくれてありがとう。
Thank you for your love and support during my stay.
滞在中の愛とサポートに感謝しています。
I really appreciate everything you’ve done for me.
あなたがしてくれた全ての事に感謝しています。(色々ありがとうございます)
I can’t thank you enough.
感謝してもしきれません。
私のホストマザーはよくこんなメッセージをくれます。
(あなたは私達家族にとって特別な人)
このフレーズをアレンジしてこんなメッセージもアリです。
You are a very special part of my life.
あなたは私の人生で特別な人です。
具体的なエピソードを追加しよう
気持ちが伝わるメッセージはあなたらしい具体的なエピソードが含まれている事。
ホストファミリーとの特別な思い出を振り返って書いてみましょう。
私ならこんな感じ
I always miss your homemade cookies.
あなたのホームメイドクッキーがいつも恋しいです。
ホストマザーの得意料理を思い出してみてください。
I always miss your ○○○.
あなたの〇〇〇がいつも恋しいです。
〇〇〇を置き換えて、あなたの文章を作りましょう。
“I miss 〇〇〇.”は便利な表現ですので是非使ってみてください。
ちょっと長めの文章にもできますよ。
I miss the time when we went night-shopping together.
一緒にナイトショッピングに行った時が懐かしい。
(私とホストマザーは夜スーパーに買い物に行くのが好きでした。)
こんな一言も素敵です。
I will never forget your kindness, no matter how far apart we are.
どんなに離れていてもあなたの優しさを決して忘れません。
I will never forget all the wonderful memories with your family.
あなたの家族と過ごした素晴らしい思い出を決して忘れません。
母の日のメッセージを書いてみよう!
最後に私が実際に書いた母の日のメッセージを紹介します。
参考にしてみてくださいね。
Dear Amanda,
Happy Mother’s Day to my amazing host-mother!
Wishing you have a lovely Mother’s Day with your family.
On this special day, I would like to let you know that you are the best host-mother in the world.
Thank you so much for your love and support during my stay.
I miss the time when we went night-shopping together.
All of the memories with your family are my treasures.
Sending love and hugs across the miles.
Margaret, your Japanese daughter.
【日本語訳】
アマンダへ
素晴らしいホストマザーであるあなたへハッピーマザーズデー!
ご家族と一緒に素敵な母の日をお過ごしください。
この特別な日に、あなたは世界で一番のホストマザーだという事を伝えたかったの。
滞在中の愛とサポートに心から感謝しています。ナイトショッピングの時間、懐かしいですね。みなさんと過ごした全ての思い出は私の宝物です。
遠くから愛とハグを送ります。
日本の娘、マーガレットより